Ấn phẩm media

Hãy cùng tìm hiểu dịch vụ dịch thuật cho giải pháp bản địa hoá ấn phẩm media tại S-Loka

Các dịch vụ dịch thuật phổ biến của chúng tôi cho chuyên ngành này

01

DỊCH ĐỒ HOẠ VÀ NỘI DUNG HIỂN THỊ

Khi bạn mở rộng thị trường sang các quốc gia khác, điều quan trọng là phải đảm bảo rằng hình ảnh và nội dung hiển thị của bạn phù hợp với văn hóa và ngôn ngữ của từng quốc gia

02

DỊCH PHỤ ĐỀ VÀ CHÚ THÍCH

S-Loka đảm bảo bản dịch mang tính chính xác nhưng vẫn thích nghi về mặt văn hoá, sở thích và đặc biệt là dễ hiểu, thu hút với đối tượng địa phương.

03

LỒNG TIẾNG VÀ THU ÂM

Tối ưu hóa audio, phim, video clip hay các nội dung âm thanh của bạn thông qua các bản thu âm và lồng tiếng chuyên nghiệp.

04

BẢN ĐỊA HOÁ PHƯƠNG TIỆN TRUYỀN THÔNG SỐ

Dẫn dắt người xem qua thế giới kỹ thuật số một cách dễ dàng.

Và chúng tôi còn rất nhiều dịch vụ bản địa hoá khác có thể triển khai theo nhu cầu của bạn

Quy trình dịch thuật của S-Loka

1

Phân tích dự án

Tiếp nhận yêu cầu: Nhận thông tin từ khách hàng về nội dung cần bản địa hóa, bao gồm ngôn ngữ mục tiêu, phạm vi nội dung, và yêu cầu đặc biệt.

Phân tích nội dung: Đánh giá nội dung gốc để xác định các yếu tố ngôn ngữ, văn hóa, và pháp lý cần điều chỉnh. Hiểu rõ đối tượng người dùng cuối để đảm bảo nội dung bản địa hóa phù hợp với phong cách và ngôn ngữ của họ.

2

Lập kế hoạch

Lựa chọn nhóm dịch thuật: Chọn những dịch giả và chuyên gia ngôn ngữ có kinh nghiệm phù hợp với ngôn ngữ và văn hóa của thị trường mục tiêu.

Xây dựng lịch trình: Thiết lập thời gian biểu chi tiết cho các giai đoạn dịch thuật, chỉnh sửa, và kiểm tra chất lượng.

Chuẩn bị tài liệu hỗ trợ: Tạo và cung cấp glossaries (danh mục thuật ngữ) và style guides (hướng dẫn phong cách) để đảm bảo tính nhất quán trong toàn bộ quy trình.

3

Tiến hành bản địa hoá

Dịch nội dung: Dịch nội dung từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ mục tiêu, chú ý đến việc chuyển ngữ sao cho phù hợp với văn hóa và ngữ cảnh của thị trường đích.

Xử lý các yếu tố văn hóa: Đảm bảo rằng tất cả các yếu tố văn hóa, từ ngữ đặc thù, và các khía cạnh pháp lý được dịch một cách chính xác và phù hợp.

4

Chỉnh sửa & đánh giá

Biên tập: Biên tập viên sẽ xem xét lại toàn bộ bản dịch, chỉnh sửa lỗi ngữ pháp, chính tả, và ngữ điệu để đảm bảo tính mượt mà và tự nhiên.

Đánh giá chất lượng: Thực hiện các bước đánh giá kỹ lưỡng để đảm bảo tính chính xác và phù hợp về mặt văn hóa. Kiểm tra soát lỗi và đánh giá tính nhất quán với glossaries và style guides đã đề ra.

5

Rà soát & kiểm tra

Kiểm tra hiển thị và định dạng: Đảm bảo rằng nội dung hiển thị đúng cách trên tất cả các thiết bị và trình duyệt, không có lỗi về định dạng, font chữ, hoặc hình ảnh.

Kiểm tra liên kết và tương tác: Đảm bảo rằng tất cả các liên kết, nút bấm, và các chức năng tương tác trên website đều hoạt động chính xác sau khi bản địa hóa.

6

Phê duyệt & bàn giao

Gửi bản cuối cùng: Cung cấp bản dịch cuối cùng cho khách hàng để họ xem xét và phê duyệt. Thực hiện các điều chỉnh cần thiết nếu có yêu cầu từ khách hàng.

Bàn giao nội dung hoàn thiện: Sau khi nhận được sự phê duyệt cuối cùng, nội dung sẽ được bàn giao để phát hành.

Các ngôn ngữ đang khai thác

  • MalaysianTiếng Malaysia
  • ItalianTiếng Italia (Tiếng Ý)
  • VietnameseTiếng Việt
  • BulgarianTiếng Bugaria
  • LaoTiếng Lào
  • FilipinoTiếng Philippine
  • BosnianTiếng Bosnia
  • MalaysianTiếng Malaysia
  • ItalianTiếng Italia (Tiếng Ý)
  • VietnameseTiếng Việt
  • BulgarianTiếng Bugaria
  • LaoTiếng Lào
  • FilipinoTiếng Philippine
  • BosnianTiếng Bosnia
  • PortugueseTiếng Bồ Đào Nha
  • BurmeseTiếng Myanmar
  • ArabicTiếng Ả Rập
  • DutchTiếng Hà Lan
  • SwedishTiếng Thuỵ Điển
  • FrenchTiếng Pháp
  • UkrainianTiếng Ukraina
  • PortugueseTiếng Bồ Đào Nha
  • BurmeseTiếng Myanmar
  • ArabicTiếng Ả Rập
  • DutchTiếng Hà Lan
  • SwedishTiếng Thuỵ Điển
  • FrenchTiếng Pháp
  • UkrainianTiếng Ukraina
  • ThaiTiếng Thái Lan
  • IndonesianTiếng Indonesia
  • CzechTiếng Séc
  • PolishTiếng Balan
  • JewishTiếng Do Thái
  • CampodianTiếng Campuchia
  • SlovakTiếng Slovakia
  • NorwegianTiếng Nauy
  • ThaiTiếng Thái Lan
  • IndonesianTiếng Indonesia
  • CzechTiếng Séc
  • PolishTiếng Balan
  • JewishTiếng Do Thái
  • CampodianTiếng Campuchia
  • SlovakTiếng Slovakia
  • NorwegianTiếng Nauy

Tại sao chọn S-Loka cho nhu cầu dịch vụ dịch thuật?

Trong bối cảnh kinh doanh năng động trên toàn cầu, S-Loka thấu hiểu nhu cầu thiết yếu về độ chính xác và sự phù hợp về văn hóa. Chúng tôi luôn đảm bảo thông điệp thương hiệu của bạn tạo được tiếng vang liền mạch với những đối tượng địa phương trên toàn thế giới.

1

Đảm bảo chất lượngChúng tôi đảm bảo đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng dịch thuật như đã cam kết ban đầu. Mỗi dự án được tiến hành thông qua các quy trình kiểm tra chất lượng bản dịch nghiêm ngặt bởi đội ngũ nhân lực chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn ISO 9001:2015.

2

Công nghệ tiên tiếnÁp dụng công nghệ nhằm tối ưu hoá quy trình chính là cốt lõi trong dịch vụ của chúng tôi. Với các nền tảng quản lý dịch thuật và bản địa hóa, công cụ CAT và công cụ kiểm soát chất lượng hàng đầu, S-Loka cam kết mang đến hiệu quả về chi phí, độ chính xác và tuân thủ thời gian.

3

Kiến thức phong phú từ đội ngũ trẻ trung và năng độngS-Loka tận dụng kiến thức và sự hiểu biết của các dịch giả chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm, mang đến cái nhìn mới mẻ cho mỗi dự án. Khi chọn S-Loka, bạn sẽ trải nghiệm sự kết hợp hài hòa giữa hiệu quả về chi phí và chất lượng cũng như tính cam kết về mặt thời gian.

Khách hàng của chúng tôi

  • Lacoste
  • Pizza Hut
  • Pizza Company
  • Apple
  • Mc Donald
  • Total
  • Petro Vietnam
  • Phillips Healthcare

Lời chứng nhận từ khách hàng

Niềm tin từ khách hàng là tài sản vô giá cho S-LOKA, lời chứng thực cho chất lượng dịch vụ của chúng tôi luôn là nguồn động lực lớn trên con đường phát triển sự nghiệp cung cấp giải pháp ngôn ngữ.

avatar

John Doven

CEO - Aetekren Hub

“Aetekren Hub rất hài lòng khi làm việc với S-LOKA, một công ty dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp tại Thành phố Hồ Chí Minh.”

avatar

Henry Nguyen

PM - CommerP

“Tôi sẽ luôn đặt S-LOKA ở top 1 nhà cung cấp về giải pháp dịch thuật tại Việt Nam.”

avatar

Xuân Hùng

Consultant - SKH

“Dịch thuật của công ty rất chuyên nghiệp và nhanh chóng. Các tài liệu kỹ thuật phức tạp vẫn giữ được tính chính xác và rõ ràng.”

avatar

Ngô Bảo Nam

PM - LearnwM

“Chúng tôi luôn gặp vấn đề với các bản dịch thuật để tìm kiếm sự sáng tạo, cho tới khi làm việc cùng S-LOKA thì mọi thứ đã không còn là vấn đề.”

avatar

Tom Nguyen

PM - C-Retails

“Điều chúng tôi nhận được không chỉ là một dịch vụ bản địa hoá, nó thật sự là văn hoá ngôn ngữ!”

avatar

Phương Thảo

PM - Mani Jobs

“Chúng tôi cần dịch thuật tài liệu tuyển dụng sang nhiều ngôn ngữ khác nhau và S-LOKA đã đáp ứng các yêu cầu một cách xuất sắc. Đội ngũ làm việc rất tận tâm và chi tiết, giúp chúng tôi có được những bản dịch chất lượng và đúng thời hạn.”

avatar

Thảo Vy

Tour Manager - AB Travel

“Dịch vụ dịch thuật công chứng tại S-LOKA luôn nhanh chóng, mình chưa bao giờ ngừng hài lòng khi hợp tác cùng với team.”

avatar

Xavier Ngo

Marketing Manager - Ored

“Bản dịch luôn mang tính sáng tạo nhưng vẫn giữ được văn phong gốc. Tôi hoàn toàn hài lòng với dịch vụ ngôn ngữ tại S-LOKA.”

avatar

Astro Tran

CEO - AB Books

“Mỗi khi có dự án ngôn ngữ, tôi luôn nghĩ ngay tới team S-LOKA. Dịch vụ dịch thuật của các bạn rất uy tín.”

avatar

Tung Nguyen

COO - Alpha Trans

“Chúng tôi luôn cảm thấy yên tâm mỗi khi làm việc cùng S-LOKA team.”

avatar

Hoàng Trung Dũng

UX/UI Leader - Red Playing

“Sản phẩm game online của chúng tôi đã trở nên hoàn hảo hơn nhờ dịch vụ ngôn ngữ của các bạn.”

avatar

Tom Nguyen

PM - AI Comp

“Khi làm việc với S-LOKA ở dự án đầu, chúng tôi đã quyết định hợp tác lâu dài với các bạn và không có ý định thay đổi nhà cung cấp. Dịch vụ dịch thuật uy tín số 1 tại Việt Nam.”

Biểu mẫu điền thông tin liên hệ báo giá